Lessen worden gegeven in het Spaans. We verwachten van de student volledige deelname om conversatievaardigheden en didactische vaardigheden te verwerven tijdens het programma, waar je niet alleen de nodige grammatica leert, maar ook hoe je jezelf verstaanbaar maakt in bepaalde levenssituaties. Om de Spaanse taal en de Costa Ricaanse cultuur te leren kennen, gaat men via rollenpatronen, spelletjes, muziek, interviews met de bewoners en intensieve lessen, alledaagse levenssituaties nabootsen. Als je deze vaardigheden verworven hebt, kun je zelfs beginnen met het studeren van de Latijns-Amerikaanse geschiedenis en cultuur, het lezen van geselecteerde literatuur uit de regio, participeren in debatten, essays schrijven en films bekritiseren. Tijdens het leren van deze culturele geschiedenis verbreed je ook nog eens extra je kennis van de Spaanse taal.
De lessen beginnen telkens maandag. Maandagmorgen (07.00-08.00) wordt er een orale test afgenomen om te bepalen in welk niveau je wordt ingedeeld. In totaal zijn er 12 niveaus, gevolgd door speciale cursussen, deze worden allemaal volledig in het Spaans gegeven. De groepen waaraan les wordt gegeven zijn klein, met een gemiddelde van 4 studenten, een maximum van 6. De lessen worden afwisselend in de ochtend gegeven of in de namiddag, in Sámara wordt dit afgewisseld, zodat iedereen kan genieten van de zonnige ochtenden. Elke week staat gelijk aan één niveau, dat per week toeneemt. Studenten die de lessen niet kunnen bijwonen, of studenten die achter raken, kunnen verzocht worden om een niveau over te doen. Dus zorg ervoor dat je aanwezig bent en dat je je huiswerk maakt!
Onze leraren en leraressen zijn universitair opgeleid in het lesgeven van de Spaanse taal als tweede taal. Ze zijn allemaal gecertificeerd door ons "Professional Development Training Program", en wonen nog regelmatig bepaalde cursussen bij, in Costa Rica en zelfs in het buitenland. Dit met de bedoeling om de studenten de meest praktische manier van onderwijs aan te bieden.
" In my role as a trainer of teachers, I am keenly aware of what constitutes effective instruction...[and] as an educator, I recognized and experienced first-hand the excellence of Marcelo's instruction.....[He] has the ability to explain grammatical concepts with great clarity...he constructed excellent visuals which helped me comprehend and use the new learning. Equally effective was his insistence that all newly learned grammar be applied in conversation....It is my belief that [he] is an outstanding instructor, one of the finest I have encountered in my work as an educator."
-- Marc Becker, PhD, Director of high-school district Research and Assessment.
Ruben De Nie 
roebel@gmail.com
March 10, 2009:
"Intercultura is als een verslaving: zolang je ermee bezig bent is het top, maar zodia je er midden in zit is er geen stoppen meer aan!"